Кому подходит эта инструкция?
Эта инструкция подходит вам, если семейные данные изменились, член семьи переехал в Финляндию или вы хотите понять, какие семейные сведения может быть нужно зарегистрировать в DVV. Речь может идти о браке, данных ребёнка, родительстве, ребёнке, родившемся за границей, или документе, выданном за пределами Финляндии.
Это DVV-этап маршрута Family Guide. Он не заменяет существующие статьи DVV про henkilötunnus, адрес или kotikunta, а показывает с семейной точки зрения, какие данные стоит проверить.
Базовый порядок DVV-этапа
Шаг 1
Понять, данные какого члена семьи нужно проверить
Это следующий ориентир в маршруте.
Шаг 2
Определить, речь идёт о личных данных, семейной связи или документе
Подготовьте читаемые документы и вложения перед отправкой.
Шаг 3
Проверить официальную инструкцию DVV
Это следующий ориентир в маршруте.
Шаг 4
Собрать нужные документы и переводы
Подготовьте читаемые документы и вложения перед отправкой.
Шаг 5
Позже убедиться, что сведения отображаются правильно
Это следующий ориентир в маршруте.
Что такое семейные данные в DVV?
DVV ведёт систему данных населения (Population Information System). В эту систему могут вноситься личные данные человека и семейные сведения, например семейное положение, семейные отношения, данные ребёнка и муниципалитет проживания.
Семейные данные часто помогают другим органам понять вашу ситуацию. Поэтому важно, чтобы сведения были правильными. Но DVV не принимает решения о пособии Kela, разрешении Migri или месте в школе.
Какие данные могут быть важны?
Для семьи важными могут быть, например:
• henkilötunnus и имя • адрес в Финляндии • kotikunta • семейное положение • брак или брак, заключённый за границей • имя и личные данные ребёнка • родительство или семейная связь • родной язык ребёнка или язык общения • данные ребёнка, родившегося за границей • иностранные документы, на основании которых регистрируются сведения
Не все эти данные нужны в каждой ситуации. Начните с того сведения, которое связано с вашим семейным вопросом сейчас.
Личные данные
Имя, henkilötunnus, адрес и kotikunta относятся к каждому члену семьи отдельно.
Семейные связи
Брак, родительство и данные ребёнка могут влиять на то, как другие органы видят ситуацию семьи.
Документы
Иностранному документу может понадобиться легализация, apostille или официальный перевод по инструкции DVV.
Henkilötunnus, адрес и kotikunta
Если член семьи переезжает в Финляндию, первые вопросы DVV часто связаны с henkilötunnus, адресом и kotikunta. Henkilötunnus идентифицирует человека при обращении в органы власти. Адрес показывает, где человек живёт. Kotikunta может влиять на местные услуги.
Если нужна подробная инструкция по этим шагам, используйте отдельные статьи маршрута DVV. В этой статье Family главное помнить, что данные каждого члена семьи могут быть отдельными.
Брак и семейное положение
К семейным данным DVV может относиться брак, семейное положение или брак, заключённый за границей. Если брак заключён за границей, DVV может потребовать официальные документы, прежде чем сведения будут внесены в систему данных населения (Population Information System).
Эта статья не объясняет условия вступления в брак или церемонию подробно. Её цель — показать, что семейное положение может быть семейным данным, которое нужно проверить в DVV.
Данные ребёнка и родительство
После рождения ребёнка вопросы DVV могут касаться имени ребёнка, личных данных, сведений о родительстве, языка общения или регистрации ребёнка, родившегося за границей. Данные ребёнка, родившегося в Финляндии, и ребёнка, родившегося за границей, могут оформляться по-разному.
Если ребёнок родился за границей, всегда проверьте инструкцию DVV до отправки документов. Форма документа, перевод и легализация могут повлиять на регистрацию.
Иностранные документы
Регистрация семейных данных может основываться на иностранном документе, например свидетельстве о браке, свидетельстве о рождении или решении органа власти. Инструкция DVV объясняет, когда документу нужны легализация, apostille или перевод.
Не считайте, что фотографии, обычной копии или неофициального перевода достаточно. Проверьте инструкцию DVV и храните оригиналы документов безопасно.
Когда нужно обратиться в DVV
Обратитесь в DVV или проверьте инструкцию DVV, если:
• член семьи переезжает в Финляндию и ему нужна регистрация • вы не знаете, правильно ли указаны семейная связь или семейное положение • вы вступили в брак за границей • ребёнок родился за границей и данные нужно зарегистрировать в Финляндии • нужно сообщить имя ребёнка или язык общения • DVV просит иностранные документы • вам нужна справка из системы данных населения (Population Information System)
Если вопрос относится к пособию, разрешению или школе, окончательное решение всё равно может принимать другой орган.
Если нужен сурдоперевод
Если вам нужен сурдопереводчик для обращения в DVV, выясните вопрос перевода до записи или как можно раньше перед встречей. Заранее напишите, какие сведения хотите проверить: личные данные, семейную связь, семейное положение, данные ребёнка или иностранный документ.
При необходимости попросите DVV дать письменную инструкцию, чтобы позже вернуться к ней с переводчиком или помощником.
Связанные инструкции
Следующий шаг
Когда семейные данные DVV понятны, следующий этап Family Guide — беременность и рождение ребёнка.